Регулировка противотуманных фар бмв

Выберите „Vehicle settings“ (Настройки 
автомобиля) и нажмите на контроллер.

Выберите „Light“ (Освещение) и нажмите 
на контроллер.

Выберите „Auto light control“ (Авт. управ;
ление светом) и нажмите на контроллер.

Выберите в меню пункт:

„Sensitive“ (Чувствит.);

„Slow“ (Маловосприимчивое).

Нажмите на контроллер.

„Проводи домой“

Если после выключения зажигания и фар 
включить прерывистый световой сигнал, 
то на некоторое время зажгутся фары 
ближнего света.
Вы можете настроить продолжительность 
свечения фар или вообще выключить эту 
функцию.

Откройте исходное меню.

Нажатием на контроллер перейдите 
в меню .

Выберите „Vehicle settings“ (Настройки 
автомобиля) и нажмите на контроллер.

Выберите „Light“ (Освещение) и нажмите 
на контроллер.

Выберите „Home lights“ (Проводи домой) 
и нажмите на контроллер.

Поворотом контроллера настройте 
продолжительность.

Нажмите на контроллер, чтобы под;
твердить настройку.

Постоянный ближний свет

При желании переключатель света можно 
оставить в положении включенного ближ;
него света или автоматического управления 
светом фар.
После выключения зажигания внешнее 
освещение гасится автоматически.
Стояночные огни включаются обычным 
образом, см. подглаву „Стояночные огни“.

Включение/выключение схемы 
постоянного ближнего света*

Откройте исходное меню.

Нажатием на контроллер перейдите 
в меню .

Выберите „Vehicle settings“ (Настройки 
автомобиля) и нажмите на контроллер.

Выберите „Light“ (Освещение) и нажмите 
на контроллер.

Выберите „Daytime running light“ 
(Постоянный ближний свет) и нажмите 
на контроллер.

 Схема постоянного ближнего света 

Адаптивное освещение 
поворотов*

Принцип действия

Система адаптивного освещения поворотов 
гибко управляет фарами автомобиля, повы;
шая качество освещения дороги. При этом 
пучок света, излучаемый фарами, следует 
за траекторией движения в зависимости 
от угла поворота управляемых колес 
и других параметров.

Включение системы

При включенном зажигании поверните 
переключатель света в положение автома;
тического управления светом фар, 
см. страницу 87.

Чтобы свет фар не ослеплял водителей 
встречных транспортных средств, при дви;
жении задним ходом адаптивное освещение 
поворотов не работает, а во время стоянки 
фары повернуты в сторону переднего 
пассажира.

Неисправности

Светодиод рядом со значком автоматичес;
кого управления светом фар мигает – адап;
тивное освещение поворотов неисправно. 
Как можно скорее проверьте систему 
на СТОА BMW.

Регулировка угла наклона 
фар

Галогеновые фары

Чтобы свет фар не ослеплял водителей 
встречных транспортных средств, угол 
наклона фар необходимо привести 
в соответствие с загрузкой автомобиля.

После косой черты указаны значения 
для движения с прицепом.

0 / = 1–2 человека и пустой багажник

1 / = 5  человек  и  пустой  багажник

1 / = 5 человек и груз в багажнике

2 / = 1 человек и полный багажник

Соблюдайте нормы разрешенной нагрузки 
на заднюю ось, см. страницу 203.

Ксеноновые фары*

Угол наклона фар регулируется (например, 
при разгоне, торможении и в зависимости 
от загрузки автомобиля) автоматически.

Дальний свет 
и парковочные огни

Прерывистый световой сигнал

Парковочные огни слева или справа*

По желанию Вы можете осветить припарко;
ванный автомобиль с одной стороны. 
(Соблюдайте правила страны пребывания!)

Припарковав автомобиль, нажмите рычаж;
ный переключатель с переходом за точку 
срабатывания вверх или вниз, см. стрелку 3.

При включенных парковочных огнях 
разряжается аккумулятор. Поэтому 

не оставляйте огни включенными на долгое 
время, иначе Вы рискуете не завести дви;
гатель.

Коротко нажмите рычажный переключатель 
в противоположном направлении до точки 
срабатывания, см. стрелку 3.

Включение системы

При включенном зажигании поверните перек
лючатель света в положение автоматическо
го управления светом фар, см. страницу 65.

Чтобы не ослеплять водителей встречного
транспорта, при движении задним ходом
адаптивное освещение поворотов не рабо
тает, а во время стоянки фары повернуты
в сторону переднего пассажира.

Неисправности

Светодиод рядом со значком автоматичес
кого управления светом фар мигает: адап
тивное освещение поворотов неисправно.
Как можно скорее проверьте систему
на СТОА BMW.

Регулировка угла наклона
фар

Галогеновые фары

Чтобы свет фар не ослеплял водителей
встречных транспортных средств, угол
наклона фар необходимо привести в соот
ветствие с загрузкой автомобиля.

После косой черты указаны значения
для движения с прицепом.

0 / 1 = 1–2 человека и пустой багажник

1 / 1 = 5 человек и пустой багажник

1 / 2 = 5 человек и груз в багажнике

2 / 2 = 1 человек и полный багажник

Соблюдайте нормы допустимой нагрузки
на заднюю ось, см. страницу 132.

Ксеноновые фары*

Угол наклона фар регулируется (например:
при разгоне, торможении и в зависимости
от загрузки автомобиля) автоматически.

Дальний свет и
парковочные огни

Прерывистый световой сигнал

Парковочные огни слева или справа*

По желанию Вы можете осветить припарко
ванный автомобиль с одной стороны. (Соб
людайте правила страны пребывания!)

Когда электронный ключ вынут из замка за
жигания или когда зажигание и положение
„Радио“ выключены, см. страницу 36, наж
мите рычажный переключатель в соответст
вующем направлении 3. Указатели поворота
включаться не должны.

При включенных парковочных огнях
разряжается аккумулятор. Не остав

ляйте огни включенными на долгое время,
иначе Вы рискуете не завести двигатель.

Противотуманные фары
и фонари*

Для включения/выключения нажмите
соответствующую клавишу.

Противотуманные фары

Задние противотуманные фонари

Добавить комментарий